大学英语四级翻译在线诊断主题(第六期)

发布者:大英部-吴宇媚发布时间:2021-04-18浏览次数:222

一、活动宗旨

提高英语翻译技能,提升组词造句的能力

二、、活动对象

全校非英语专业学生

三、活动形式

每期活动根据所发布的大学英语四级考试翻译题进行投稿,每周将选取其中六篇,由大学英语教学部教师进行匿名点评并评分,由“NanguoCEO资讯”发布推文分享。投稿者不限制投稿篇数;投稿者在每期投稿截止时间前把稿件以JPG图片格式作为附件附在邮件中,并把邮件发送至指定邮箱。

四、投稿主题

“NanguoCEO资讯”每周五推文公布下一期翻译文段

五、投稿时间:

每周周五至下一周周二晚10:00

六、投稿方式:

投稿者在一张空白纸上完成翻译,把翻译拍成照片,拍照要求图片端正清晰,并以附件形式放于邮件中,以“CET翻译投稿人+姓名+专业班级”发送到指定邮箱,指定邮箱:ngceo2021@163.com。


大学英语四级翻译要求:

     要求考生能将题材熟悉、语言难度较低的汉语段落译成英语。段落的内容涉及中国的文化、历史及社会发展。译文基本准确地表达原文的意思,语句通顺,句式和用词较为恰当。能运用基本的翻译策略。能在半小时内将长度为140-160个汉字的段落译成英语。

第六期

大学英语四级翻译文段

    中国古代有一位九十岁的老人叫愚公,他家门前有两座大山,给他家的生活带来了极大的不便。有一天,他召集家人说:“外面这两座山给我们外出带来了太多的麻烦,我们把它们移走怎么样?他的子孙们都表示赞同并决定把石头和泥土倒入海里。于是愚公和他的家人日复一日、年复一年地劳作,寒冬酷暑也不停歇,直到有一天,天神被他们感动了,派了两位神仙把两座山移走。这个故事的寓意是,许多看似无法完成的任务,只要有决心就能做到。


投稿时间:2021年4月16日至2021年4月20日22:00


大学英语课程平时成绩得分方式:

    凡投稿者,投稿文章基本符合作文要求,均可获得1门大学英语课程平时成绩2分。投稿同学以获得回复邮件为主,把回复邮件截图保留,于学期末交予任课老师。

(大英部、CEO新媒体部)